As the follow-up for Light+Building 2014, the world’s biggest trade fair for lighting and building services technology, comes to a close, we thought we would leave you with a few impressions of this year’s fair.
Bright Light Translation went to Frankfurt this year with high expectations, and we weren’t disappointed. It was especially exciting to visit such industry players as Tridonic, Zumtobel, WE-EF, Doepke and TE Connectivity, some of whom are or have been indirect clients.
The topic of this year’s Light+Building was intelligent sustainability. Exhibitors presented their companies and products under the theme of ‘Explore Technology for Life - the best energy is the energy that is not consumed’. Of course a big feature at almost every lighting stand was the switch to LEDs from conventional halogens and fluorescent lamps. Another focus was user-oriented development, and we were especially impressed by Zumtobel’s stand, where they recreated common building environments, such as offices, supermarkets, shop windows, art and museum displays, and showed visitors how their new program LITECOM can be used to configure almost every lighting and building automation setting to suit any user’s needs.
Another company we were super excited to meet was Planlicht, a company based in Austria that provides a range of lighting applications with innovative products such as their new HALO luminaire and the hulahoop HL LED. We are really looking forward to collaborating in the future with Planlicht!
In addition to the trade fair at Messe Frankfurt, the city itself featured a range of lighting installations for Luminale 2014, illustrating the amazing effects that lighting can provide on a grand scale.
Our next blog post will be feature tips and tricks for translators on how to make the most of visits to industry-specific trade fairs in your areas of specialisation. In the meantime, we leave you with a few impressions of our trade fair visit.
(Some of the photos are ours, and some are from Messe Frankfurt. Photos that do not belong to Bright Light Translation™ are appropriately marked.)